Jag slår mig ned en stund på en bänk sten nära vattnet, lyssnar till de stillsamma, saktfärdiga vågorna som slickar sanden. Dimman lyfter i kaprioler mot himlen, än döljande månens ansikte, än blottande dess nakenhet. Det känns kyligt i luften.

Jag ser en man sitta på en liten klippknalle i min närhet. Jag ser att han inte tillhör promenadörerna; han är en av De andra – jag höll nästan på att skriva oss. Han sitter och öser vatten över sina tår, han lyfter fötterna lekfullt ur vattnet och låter dem åter falla ned med ett plask. Vad är det han säger? Jag hör fragment, små yttranden.
– Ursäkta, säger jag, kan ni inte tala litet högre?
Han vänder sig om och ser på mig och mumlar sina brottstycken en aning högre, men inte tillräckligt för att jag skall kunna höra. Han har gjort upp en liten eld vid strandkanten. Jag ser med tillfredsställelse att han inte tänt elden på en klippa. Mannen vet någonting om naturen, så mycket är klart. Nu hör jag ett ord, som återkommer. Mindfullness. Sannerligen, skulle jag vilja säga, det allra senaste av alla självtillräckliga kommersiella ord.
– Har du kurser, säger jag trött.
Nu blir han irriterad. Blixtar klyver hans ögons mörka yta och gör mig bländad.
– Början är slutet, säger han, vägen fram är vägen tillbaka. En lärd talar många språk.
Han talar om elden, också något om krig, men jag kan inte höra riktig, dessutom är jag pacifist. Jag känner mig i alla fall stukad. Han är trots allt ingen framgångsguru. Han sänker ned sina knöliga korta tår, som liknar små potatisar i vattnet.
– Varje gång jag badar mina fötter, är vattnet nytt, säger han med vänligare röst. Du kan inte bada två gånger i samma vatten.
– Inte ens om det är en liten badbalja, frågar jag och minns min barndoms zinkbaljor.
Han ruskar på huvudet och suckar lätt. Jag inser att jag fallit offer för banala tankar. Jag försöker urskulda mig inför mannen. Det är någonting attraktivt med en gammal vis man.
– Men mindfullness då, kan jag inte låta bli att upprepa för att få den frågan ur världen.
Hans svar kommer svävande över vattnet:
- Nightwalker, magus, and their entourage…
Han talar engelska igen. Hans språk är universellt Jag översätter det inte, kanske kan det vara intressant för någon av Dylans proselyter.
– Tystnad, helande, säger jag och försöker anpassa min vokabulär till den vise, som jag nu känt igen som Herakleitos.
– Eller också inte, svarar han.
Som han så ofta säger. Lukten av brinnande ved följer med mig en stund och förenar sig med dimman.